Добавил Guaglione 
15 декабря 2010 г.
Смотрели сегодня 1 раз, за неделю 1 раз,
всего 1538 раз
Это место в разное время
1955-1960
1959-1960
раньше                позже
Линки на фотографию
URL (эл. почта): 
сайты, блоги: 
Выбрав нужный вариант, скопируйте и вставьте HTML-код, приведенный выше. Код меняется в зависимости от вашего выбора.

 
240x182
500x378
800x605

Здание Литературного института им. А.М.Горького на Тверском бульваре

Бывший дом Герцена. Конец 18 в.

Источник: Книга "Москва. Архитектурные мотивы" 1990 г.
Фотограф: Б.С. Томбак и Л.Г. Томбак
Мы считаем, что снимок сделан между 1985-1990 годами (направление съемки — север)
4 Комментария
shchipok  сказал 15 декабря 2010, 20:52

Не занудства ради, но токмо точности для: предлагаю изменить подрисунок таким образом «дом, в котором родился А.И. Герцен», дабы избежать двусмысленности – никогда он не был владельцем этого дома, принадлежавшего брату его отца, да и жильцом там он пробыл всего несколько месяцев после своего рождения до вступления Наполеона в Москву. Понимаю, что «дом Герцена» (в котором в 1920-е гг. размещались различные литературные организации, ассоциации/объединения и т.п.) всплывает в памяти как прототип булгаковского «дома Грибоедова», о ресторане в котором, кстати, Маяковский отозвался в 1928 г. весьма резко (http://feb-web.ru/feb/mayakovsky/texts/ms0/ms9/ms9-183-.htm). Поэтому не могу удержаться от того, чтобы не процитировать ещё раз книгу 1920-х гг. Ивана Белоусова «Писательские гнёзда», где говорится о местах обитания Герцена в Москве: <<<В Москве существуют два дома, связанных с именем А.И. Герцена: в одном из этих домов он родился, в другом – провёл детские и юношеские годы. Отец Герцена –богатый помещик Иван Алексеевич Яковлев – будучи за границей, познакомился с молоденькой немкой Луизой Гааг, уроженкой Вюртемберга, сошёлся с ней, привёз её в Москву и поселил у своего старшего брата Александра Алексеевича Яковлева, имевшего собственный дои на Тверском бульваре. Там, за пять месяцев до вступления Наполеона в Москву, 25 марта 1812 года у Луизы Гааг и родился Александр Иванович Герцен. В ‘Былом и думах’ А.И. Герцен точно указывает место своего рождения: «Отец мой, возвратившись из чужих краёв, до ссоры с братом, останавливается на несколько месяцев в его доме…». Описывая этого брата, т.е. своего дядю, Герцен говорит: «Это было одно из тех оригинально-уродливых существ, которые только возможны в оригинально-уродливой русской жизни… Он получил порядочное образование на французский манер, был очень начитан и проводил время в разврате и праздной пустоте до самой смерти. Сначала он служил на военной службе, был адъютантом Потёмкина, потом получил место обер-прокурора Синода, но нигде не мог поладить с людьми и уехал в своё тамбовское имение, где его за волокитство и свирепость мужики чуть не убили. После этого он поселился в Москве. Покинутый всеми родными и всеми посторонними, он жил один-одинёхонек в своем большом доме на Тверском бульваре; притеснял свою дворню и разорял мужиков. Он завёл большую библиотеку и целую крепостную сераль, и то, и другое держал взаперти…» - пишет Герцен. В 1825 г. А.А. Яковлев умер, оставив всё имущество своему старшему сыну, который в ‘Былом и думах’ носит название ‘Химика’. К этому своему двоюродному брату Герцен относился благожелательно за то, что после смерти отца он дал отпускную несчастным одалискам, уменьшил наполовину тяжёлый оброк, положенный отцом на крестьян, простил недоимки и даром отдал рекрутские квитанции, которые продавал им старик, отдавая дворовых в солдаты вместо крестьян. «Я стал, -говорит Герцен – время от времени навещать его. Жил он чрезвычайно своеобычно; в большом доме своём на Тверском бульваре занимал он одну крошечную комнату для себя и одну для лаборатории. Старуха, мать его, жила через коридор в другой комнатке, остальное было запущено… Рядом этих комнат достигалась, наконец, дверь, завешанная ковром, которая вела в страшно натопленный кабинет. В нём Химик, в замаранном халате на беличьем меху, сидел безвыходно, обложенный книгами, обставленный склянками, ретортами, тигелями… В этом кабинете, где теперь царил микроскоп Шевалье, где пахло хлором и где совершались за несколько лет страшные, вопиющие дела – в этом кабинете я родился…И в этом же доме родилась моя жена в 1817 году… Химик года через два продал свой дом, и мне опять случилось бывать в нём на вечерах у Д.Н. Свербеева, спорить там о панславизме и сердиться на А.С. Хомякова, который никогда ни на что не сердился. Комнаты были перестроены, но подъезд, сени, лестница, передняя – всё осталось, даже маленький кабинет остался». Итак, уже при жизни Герцена дом был внутри перестроен. Вероятно, за истекшее столетие он перестраивался не один раз и переменил много жильцов – перед революцией в этом доме размещалось акцизное управление, а в первые годы революции – «раз-спирт». … Теперь дом отдан литературным организациям, во главе которых по управлению домом стоит Всероссийский союз писателей. В той комнатке, где родился А.И. Герцен, устроен небольшой музейчик, в котором собраны рукописи, книги, иконография и мелкие вещи, принадлежавшие Герцену; заведующий этим музейчиком Д.Д. Благой любовно пополняет и охраняет его.>>>. Что же касается другого московского дома (в Старой Конюшенной), куда отец Герцена переехал после его покупки в начале 1820-х гг. (покинув прежний наёмный дом в приходе церкви Рождества в Путинках) и где прошли детство, отрочество и юность Герцена, то об этом в книге И. Белоусова своя «особая песнь» с массой интереснейших подробностей, включая такую деталь, как покупка со временем ещё одного дома рядышком с первым, где поселился Герцен после возвращения из ссылки.

shchipok  сказал 15 декабря 2010, 23:02

Что совой об пень, что пнём по сове! Ведь тут в подрисунке по-прежнему значится <<<Бывший дом Герцена>>>. Из приведённой мной длинной цитаты из книги Ивана Белоусова, достаточно ясно следует, что А.И. Герцен никогда не был ВЛАДЕЛЬЦЕМ этого дома - он там появился на свет и прожил первые пять месяцев своей жизни, а потом бывал в нём лишь в качестве ГОСТЯ. Если же надо непременно сохранить это прозвище 1920-х гг. (Дом Герцена), то стоит, пожалуй, пояснить, ЧТО именно имеется в виду при этом.

Guaglione  сказал 16 декабря 2010, 01:52

Спасибо Вам, уважаемый shchipok, за интереснейший рассказ! Книга, откуда взяты фото и текст подрисунка, изобилует неточностями, одну из них я как-то привёл. А что делать? Ранее выкладывал снимки, не сопровождая их НИКАКИМИ пояснениями, поскольку мало доверяю большинству информации из интернета. Полагал, что уж книга-то, изданная в СССР, будет надёжным источником информации. Ан нет...

elephant  сказал 07 марта 2012, 15:11

По дубленкам и курткам именно эти годы я бы определила.